スキップしてメイン コンテンツに移動

言葉の波止場 - 感情ことば選び辞典、ことばの結びつき辞典、しおりシール

このブログを書くのに、「ことば選び辞典」シリーズの『感情ことば選び辞典』と『ことばの結びつき辞典』を使い始めた。その感触と使いやすくするための一手間の話。

簡単に言うと、
  • どちらもコンパクトで使いやすい。
  • 欲を言えばもう少し薄い紙を使って、サイズを保ちつつ収録語数を増やして、なおかつ見開きで置けるようにして欲しかった。
  • 見開きで置けないのは、無印良品のしおりシールで解消できた。
ということをつらつらと。


『感情ことば選び』は、タイトルから想像できるとおり、感情を表す言葉の辞典。たとえば、「おもしろい」という見出しを引くとする。該当箇所を見ると「関心」や「興味」のような熟語とその意味が並んでいる。そのあとに、カタカナ表現とやわらかな表現の一覧もある。ただし、こちらは語句だけ。あと、見出し語によってはこのあと相互参照もついている。

10年くらいブログを書いているのでとうに貧しい語彙を使い果たしているだろうし、たとえ言葉が出てきても「以前にこの言葉を使ったときはもうちょっと違った気分だったような」と思うことがあるので、ここはひとつ辞典を引こうと思った次第。自分でも、ようやくか、と思う。オンラインの類語辞典に物足りなさを感じていたところに本屋でこれを見かけて、買って帰ってきた。

ところで、感情を表す言葉を眺めていると「感情の方が言葉に引きずられることもありそうだ」とか「ひとつの言葉にいろいろな感情を託していると言葉の輪郭が曖昧になりながら広がるのだろうか」とか、「その侵攻から逃れるために『とうとみ』や『わかりみ』のような新しい使い方が生み出されるのだろうか」とか、文脈とちっとも関係のない思考が浮かんでは消えていく。

今もこうして辞典そのものの話から逸れ続けているわけで。


無理矢理にでも話を戻すために2冊目へ。


『ことばの結びつき辞典』はコロケーション辞典。「的」は「得る」じゃなくて「射る」もの、みたいな定型句の確認に、と思って。あと、逆引き索引が巻末に付されているのも便利。「理に適う」だか「道理に適う」だったかみたいな疑問にも答えてくれる(どちらもあった)。

だいたい検索すると解説が見つかるし、それ以前に検索語としてサジェストされているのを見て思い出したりするのだけれど、解説は長過ぎることが多いしサジェストは誤用が含まれないとも限らないしで小さなストレスが積み重なるので紙の辞典に戻ってきた。

解説記事もサジェストもないときは、何パターンか検索語として入力して検索結果数を比べたりもしていたけれど、Googleが検索語を外すケースが出てきたのでそういう使い方がしにくくなったのも、遠因。あと、日本語コロケーションのオンライン辞典にいいの見つからないし。

気になり始めるとどうにも落ち着かなくなる性分なので、こういうのがあった方が精神衛生上好ましいことがわかった。


使いにくさもこのサイズと紙に起因しているように思う。薄くて紙がやや厚いので分厚い辞典と違って開いたまま置いておけない。というわけで、唐突に閃いて無印良品のしおりシールを導入。


こんな感じに表紙と背の隙間に貼って使っている(辞書を使い始めたという記事なのに写真で済ませる)。薄さに合わせてシール部分を少しカットしているけれど、今のところ剥がれる気配はない。あと、5色セット中にこの2冊のカバーに合う赤と緑が含まれているのも嬉しい。実用的には、栞として必要十分だし、2本1組なので相互参照の元と先の両方に挟めて便利。


収録語数については、大きな辞書を買うより使いつつメモなり付せんなりで膨らませていくつもり。コンパクトで手元に置いておいて手軽に引ける状態をキープしたいので。

このブログの人気の投稿

北へ - ゴールデンカムイ 16

『ゴールデンカムイ 15』、『〃 16』を読んだ。16巻を読み始めてから、15巻を買ったものの読んでいなかったことに気がつく。Kindle版の予約注文ではままあること。 15巻は「スチェンカ・ナ・スチェンク」、「バーニャ(ロシア式蒸し風呂)」と男臭いことこのうえなし。軽くWebで調べてみたところ、スチェンカ・ナ・スチェンク (Стенка на стенку) はロシアの祭事マースレニツァで行われる行事のようだ[1]。それなりになじみ深いものらしく、この行事をタイトルに据えたフォークメタルStenka Na StenkuのMVが見つかった。 16巻では杉元一行は巡業中のサーカスに参加することになる。杉元と鯉登の維持の張り合いが、見ていて微笑ましい。鯉登は目的を見失っているようだが、杉元もスチェンカで我を失っていたので、どっこいどっこいか。なお、サーカス/大道芸を通じた日露のつながりは、実際にもこのような形だったようだ[2]。 個々のエピソードから視線を上げて、全体の構図を眺めてみると、各勢力がすっかり入り乱れている。アシㇼパは尾形、キロランケ、白石とともにアチャの足跡を辿り、そのあとを鶴見のもとで家永の治療を受けた杉元が鯉登、月島を追っている。今更だけれど、杉元やアシㇼパは、第七師団と完全に利害が衝突していると考えていないはずだった。一方で、土方一味も入墨人皮を継続。むしろ彼らの方が第七師団との対立が深刻だろう。さらに北上するキロランケはまた別の目的で動いているようだけれど、なんで尾形も一緒なんだっけ? 『進撃の巨人』に引き続き、これもそろそろ読み返す時期か。 [1] 5つの暴力的な伝統:スラヴ戦士のようにマースレニツァを祝おう - ロシア・ビヨンド [2] ボリショイサーカスの源流は、ロシアに渡った幕末日本の大道芸人たちにあった 脈々と息づく「クールジャパン」 | ハフポスト

Memory Free - 楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-

『楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-』を読んだ。映画 『楽園追放 -Expelled from Paradise-』 の後日譚にあたる。 前日譚にあたる『楽園追放 mission.0』も読んでおいた方がいい。結末に言及されているので、こちらを先に読んでしまって後悔している。ちなみに、帯には「すべての外伝の総決算」という惹句が踊っているけれど、本作の他の外伝はこれだけ [1] 。 舞台は本編と同じでディーヴァと地球だけれど、遥か遠く外宇宙に飛び立ってしまったフロンティアセッターも〈複製体〉という形で登場する。フロンティアセッター好きなのでたまらない。もし、フロンティアセッターが登場していなかったら、本作を読まなかったんじゃないだろうか [2] 。 フロンティアセッターのだけでなくアンジェラの複製体も登場するのだけれど、物語を牽引するのはそのどちらでもない。3人の学生ユーリ、ライカ、ヒルヴァーだ。彼らの視点で描かれる、普通の (メモリ割り当てが限られている) ディーヴァ市民の不自由さは、本編をよく補完してくれている [3] 。また、この不自由さはアンジェラの上昇志向にもつながっていて、キャラクタの掘り下げにも一役買っていると思う。アンジェラについては前日譚である『mission.0』の方が詳しいだろうけれど。 この3人の学生と、フロンティアセッターとの会話を読んでいると、フロンティアセッターがフロンティアセッターしていて思わず笑みがこぼれてしまう。そうして、エンディングに辿りついたとき、その笑みが顔全体に広がるのを抑えるのに難儀した。 おめでとう、フロンティアセッター。 最後に蛇足。関連ツイートを 『楽園残響 -Goodspeed You-』読書中の自分のツイート - Togetterまとめ にまとめた。 [1] 『楽園追放 rewired サイバーパンクSF傑作選』は『楽園追放』と直接の関係はない。映画の脚本担当・虚淵玄さんが影響を受けたSF作品を集めた短編集。 [2] フロンティアセッターは登場しないと思って『mission.0』を読んでいない。 [3] 本編では、保安局高官の理不尽さを通して不自由さこそ描かれてはいたものの、日常的な不自由は描かれていなかったように思う。アンジェラも凍結される前は豊富なメ

報復前進

『完全なる報復 (原題: Law Abiding Citizen)』 を観た。 本作では、家族を押し入り強盗に殺された男クライドが、その優れた知能と技術でもって犯人に報復する。 ここまでで半分も来ていない。本番はここから。 クライドの報復はまだまだ続く。 一見不可能な状態からでも確実に報復を続けるクライドが、冷静なのか暴走しているのか分からず、 緊張感をもって観ていられた。 欲を言えば、結末にもう一捻りあると嬉しかった。 ちょっとあっさりし過ぎだと感じてしまった。