スキップしてメイン コンテンツに移動

far from - 遠読

『インスタグラムと現代視覚文化論』で知った、『遠読』を読んでみた。

この本には、文学研究者フランコ・モレッティが90年代から2010年代にかけて発表してきた論文10本が収録されている。時系列順に並べられており、各々冒頭に著者による序文が付されている。

通底する問題意識と推移するアプローチが読み取れておもしろい。キーワードは〈遠読〉。この本のタイトルにもなっているこの言葉は、主流のアプローチ=一冊一冊を深く読み込む〈精読〉に対する、著者による造語。全ての本を精読することはできないのだから多数の本を俯瞰的に読むアプローチを指す。

本の内容ではなく、本と本との関係性に着目すると『読んでいない本について堂々と語る方法』のような話になるのだろう。しかしこの本に収められている論文は、1冊の本を俯瞰的に読んだり、ある時代の探偵小説群を俯瞰的に読んだりと内容に踏み込む。

「ネットワーク理論、プロット分析」では、ハムレットの登場人物をネットワークダイアグラムに表している。ノードが登場人物。エッジは両者の間に会話があったことを示す。これによりグループと橋渡し役が俯瞰できる[1]。また、ここでは関連研究として「「カルチュロミクス」の論文」の名前が挙がっているが、その内容は『カルチャロミクス:文化をビッグデータで計測する』として一般向けにもまとめられている (@r_maimaiさんありがとうございました)。こちらはNグラム――単語N個の並びの出現頻度の分析だった。

単語に着目しているという点では、「スタイル株式会社――七千タイトルの省察(1740年から1850年のイギリス小説)」の方が『カルチャロミクス』に近く見える。サブタイトルどおり、タイトルを対象として、単語や長さを分析している。この時代に小説とレビューの分業がすすみで、タイトルから説明の役目がなくなり、目を引くために短くなったという話がおもしろい。「ラノベ」や「なろう小説」のタイトルは長いという印象があるのだけれど、「実際に長くなったのか?」、だとすれば「その理由は?(レビューが読まれなくなった? 略称ありき?)」という疑問が浮かぶ。

「文学の屠場」では、内容に踏み込んで、〈シャーロック・ホームズ〉シリーズが今も読み継がれているのは、同時代の探偵小説と比べて何が勝っていたのか? という問いに取り組んでいる。「作中における手がかりの扱い」に着目して分析し、分類木の形で図示している。これは、問いとプロットに着目している点が『ベストセラーコード』を連想させる。

ここでおもしろかったのは、プロットと文体が分離可能で、同じプロットを異なる文体さらには記号に移せるという話。異なる記号というのは、小説以外の実写やアニメなどの映像も含む。これだけで「アダプテーション理論」という一分野を成している(『映画原作派のためのアダプテーション入門』で読みかじった)。

ところで、著者は小説市場にも関心を払っている。「スタイル株式会社」では小説とレビューの分業の他にも、刊行数が増えたほどには読者の数は増えていないという話も出てくる。定性的な分析が主とはなるが、プロットの流行りとその伝播についても考察している。

拡散の理論は、いかに形式が動くかを説明するのは滅法得意だが、いかに形式が変わる かを説明できない。その理由は単純だ――拡散とは、形式の多様化を意味するのではなく、ただそのうちのひとつによる空間の占有の最大化を促すことで、結果的に数を削減してしまうことを意味するからだ。拡散とは、人類史における大きな保存力である――創造力ではなく。

「拡散」は「創造」ではないというのはわかりやすいが(それでも盗用で注目や金が生まれてしまうのはさておき)、「保存」だという見方が新鮮だった。「冗長化」の一種なので言われてみれば当たり前なのだけれど、自分の中でまったく結びついていなかった。

そこで、今もって拡散を続けているものを考えると、それは虚偽なのかもしれない。『情報戦争を生き抜く』からの雑なまとめだけれど、フェイクニュースの方が拡散力が強く、拡散する人の多くは真に受けているか見出しだけを見て中身を読まずに拡散して満足している傾向が見受けられる。

「拡散」が「人類史における保存力」としてはたらくなら、残り続けるのはフェイクばかりということにならないか。多くの場合、有形無形の権力が大きな人が拡散の起爆剤になっていることを考えると、検閲なんかしなくても権力者の都合のよい情報ばかりが残るのではないか。

本書の内容からずっと離れた悲観的な考えが頭をよぎる。

[1] The Mechanic Muse - What Is Distant Reading? - The New York Timesでネットワークダイアグラムを見られる。

このブログの人気の投稿

北へ - ゴールデンカムイ 16

『ゴールデンカムイ 15』、『〃 16』を読んだ。16巻を読み始めてから、15巻を買ったものの読んでいなかったことに気がつく。Kindle版の予約注文ではままあること。 15巻は「スチェンカ・ナ・スチェンク」、「バーニャ(ロシア式蒸し風呂)」と男臭いことこのうえなし。軽くWebで調べてみたところ、スチェンカ・ナ・スチェンク (Стенка на стенку) はロシアの祭事マースレニツァで行われる行事のようだ[1]。それなりになじみ深いものらしく、この行事をタイトルに据えたフォークメタルStenka Na StenkuのMVが見つかった。 16巻では杉元一行は巡業中のサーカスに参加することになる。杉元と鯉登の維持の張り合いが、見ていて微笑ましい。鯉登は目的を見失っているようだが、杉元もスチェンカで我を失っていたので、どっこいどっこいか。なお、サーカス/大道芸を通じた日露のつながりは、実際にもこのような形だったようだ[2]。 個々のエピソードから視線を上げて、全体の構図を眺めてみると、各勢力がすっかり入り乱れている。アシㇼパは尾形、キロランケ、白石とともにアチャの足跡を辿り、そのあとを鶴見のもとで家永の治療を受けた杉元が鯉登、月島を追っている。今更だけれど、杉元やアシㇼパは、第七師団と完全に利害が衝突していると考えていないはずだった。一方で、土方一味も入墨人皮を継続。むしろ彼らの方が第七師団との対立が深刻だろう。さらに北上するキロランケはまた別の目的で動いているようだけれど、なんで尾形も一緒なんだっけ? 『進撃の巨人』に引き続き、これもそろそろ読み返す時期か。 [1] 5つの暴力的な伝統:スラヴ戦士のようにマースレニツァを祝おう - ロシア・ビヨンド [2] ボリショイサーカスの源流は、ロシアに渡った幕末日本の大道芸人たちにあった 脈々と息づく「クールジャパン」 | ハフポスト

Memory Free - 楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-

『楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-』を読んだ。映画 『楽園追放 -Expelled from Paradise-』 の後日譚にあたる。 前日譚にあたる『楽園追放 mission.0』も読んでおいた方がいい。結末に言及されているので、こちらを先に読んでしまって後悔している。ちなみに、帯には「すべての外伝の総決算」という惹句が踊っているけれど、本作の他の外伝はこれだけ [1] 。 舞台は本編と同じでディーヴァと地球だけれど、遥か遠く外宇宙に飛び立ってしまったフロンティアセッターも〈複製体〉という形で登場する。フロンティアセッター好きなのでたまらない。もし、フロンティアセッターが登場していなかったら、本作を読まなかったんじゃないだろうか [2] 。 フロンティアセッターのだけでなくアンジェラの複製体も登場するのだけれど、物語を牽引するのはそのどちらでもない。3人の学生ユーリ、ライカ、ヒルヴァーだ。彼らの視点で描かれる、普通の (メモリ割り当てが限られている) ディーヴァ市民の不自由さは、本編をよく補完してくれている [3] 。また、この不自由さはアンジェラの上昇志向にもつながっていて、キャラクタの掘り下げにも一役買っていると思う。アンジェラについては前日譚である『mission.0』の方が詳しいだろうけれど。 この3人の学生と、フロンティアセッターとの会話を読んでいると、フロンティアセッターがフロンティアセッターしていて思わず笑みがこぼれてしまう。そうして、エンディングに辿りついたとき、その笑みが顔全体に広がるのを抑えるのに難儀した。 おめでとう、フロンティアセッター。 最後に蛇足。関連ツイートを 『楽園残響 -Goodspeed You-』読書中の自分のツイート - Togetterまとめ にまとめた。 [1] 『楽園追放 rewired サイバーパンクSF傑作選』は『楽園追放』と直接の関係はない。映画の脚本担当・虚淵玄さんが影響を受けたSF作品を集めた短編集。 [2] フロンティアセッターは登場しないと思って『mission.0』を読んでいない。 [3] 本編では、保安局高官の理不尽さを通して不自由さこそ描かれてはいたものの、日常的な不自由は描かれていなかったように思う。アンジェラも凍結される前は豊富なメ

報復前進

『完全なる報復 (原題: Law Abiding Citizen)』 を観た。 本作では、家族を押し入り強盗に殺された男クライドが、その優れた知能と技術でもって犯人に報復する。 ここまでで半分も来ていない。本番はここから。 クライドの報復はまだまだ続く。 一見不可能な状態からでも確実に報復を続けるクライドが、冷静なのか暴走しているのか分からず、 緊張感をもって観ていられた。 欲を言えば、結末にもう一捻りあると嬉しかった。 ちょっとあっさりし過ぎだと感じてしまった。