スキップしてメイン コンテンツに移動

写真、芸術、報道、メディア・リテラシー(1/N)ピクトリアリズム(西洋絵画調)写真

東京都写真美術館の「イントゥ・ザ・ピクチャーズ」と「世界報道写真展2018」で、まるでフェルメールの絵画のような写真――《夜明けと日没、1885》(リンク先の存在はこのエントリィを書き終えてから知った)とLi Huaifengという写真家の作品《Earth Kiln》を見て湧いてきた疑問を、自分なりに整理できつつあるので書き残しておく。

前段落のリンク先で作品を見られるので、未見の人は先に見ておくと想像しやすいと思う。あと、ここまでで、「ピクトリアリズムも知らないのか」と思った人には、ここから先は退屈なはず。

その疑問は「なぜわざわざ西洋絵画調にするのか」という疑問。もう少し精緻に問いを立て直すと、「写真的ではなくあえて西洋絵画的にされた写真が、なぜ過去から現在に至るまで制作されていて、しかも過去のも現在のも今なお展示対象として評価されているのか」という疑問。

とっかかりをくれたのは、『カルティエ=ブレッソン 二十世紀写真の言説空間』(以降、『カルティエ=ブレッソン』)。主題とはズレるけれど(主題についても多くのものを与えてくれたので、また別に書くつもり)、写真史における「ストレート写真/ピクトリアリズム写真」というキーワードと、この本の基本姿勢ーー当時の人々の受け止め方を通して写真を見る姿勢がヒントというかほぼ答えだった。

2種類の写真のうち、先に登場するのは「ストレート写真」と呼ばれる写真の方。ただし、これは「固定電話」みたいな呼び方で、19世紀末に流行した「ピクトリアリズム写真」と区別するために事後的に付けられた呼称。ピクトリアリズム写真がソフトフォーカス技法の駆使や補筆により西洋絵画調に仕上げられるのに対して、ストレート写真では対象が鮮明に写っている。普通の撮り方と言えば普通の撮り方。この「ストレート」は「ストレートティー」の「ストレート」のニュアンスか。

ピクトリアリズム写真が目指していたのは、写真が美術/芸術として受け入れられるようになること。写真が発明されたのが19世紀に入ってからなので、この気持ちを想像するのは難しくない。今でこそ写真展は珍しくないけれど、『カルティエ=ブレッソン』によると1930年代ニューヨークでは「写真展はほとんど商売にならなかった」そうだし、写真についてのテキストが「(現在の写真史の記述に通じる)骨格を備えた」のは、1937年にMoMAが企画した、写真の歴史百年を総括しようとする展覧会のカタログの、1949年の改訂版からだそう。

この状況を踏まえれば、冒頭の疑問が、当然のように芸術写真が存在すると思っていたから湧いて出たのだとわかる。撮影された1885年は、まさにピクトリアリズムが流行していた時期。TOKYO DIGITAL MUSEUMの解説を読むと、この作品を制作したヘンリー・ピーチ・ロビンソンは、その立役者。1869年の著書『写真における絵画的効果―写真家のための構図法および明暗法の心得』はヨーロッパ各地に影響したとのこと。

写真と見紛うばかりの写実的な絵画や、まるで目の前に実在するかのようなトロンプ=ルイユ(騙し絵)は受け入れるけれど、絵画のような写真は受け入れられないというのはダブルスタンダードだろう。MMDモデルをセルアニメのようにしたりするシェーダがあったり、プラモデルで二次元を再現しようとする方もいるわけだし。それから名画を写真で再現するプロジェクトもあったっけ。

これで《夜明けと日没、1885》に対する疑問は解消された。まだ1つ残っていて、それから1つ増えた。残っているのは、「世界報道写真展2018」の作品に対する疑問。増えたのは、「なぜ数ある絵画の中で、昔も今もフェルメールの絵画風なのか?」という疑問。

でも、きりもいいし、ここまでで結構な分量になったので、いったん筆を置く(キーボードで書いているけれど)。

次回は前者の疑問について書く予定。後者の疑問については、西洋美術史も参照する必要がありそうなので、問いの立て直しから含めて、もう少し調べてから書くつもり(19世紀末に世間的に評価が高かったからという確認可能な仮説を思い浮かべたり、世界報道写真財団がフェルメールの生地オランダだからではと邪推したりしながら、『フェルメールのカメラ―光と空間の謎を解く―光と空間の謎を解く』を読み始めたところ、フェルメールがカメラ・オブスクラ(写真用カメラの前身)を使っていたため写真で再現しやすかったからかもしれないなどと想像が膨らんで楽しい)。

あ、『カルティエ=ブレッソン』の主題に沿った感想はいつ書くんだ、これ。写真を美術界に広く認めさせた功績もあれば、報道写真家としても活動したうえ、写真家の権利と自由を守るためのグループ「マグナム」の設立メンバーでもあるから、いくらでも(巧拙はさておき)書けそうだけれど、それゆえにどう書いたって筆に余るぞ(キーボードで書いているけれど(しつこい))。

ところで、ここまででの付け焼き刃の知識で現在の視点からピクトリアリズム写真を振り返ると、カメラ・オブスクラを用いて描かれた絵画をそれと知らずに評価している美術界(『フェルメールのカメラ』によるとそれが検討され始めたのは1891年の論文以降で、フェルメールが現在のように評価が最初に見られるのは1866年)に認められるために、ヨーロッパの写真界ではその絵画的な写真作品が制作されていながら、フランスのカルティエ=ブレッソンの作品が1947年にニューヨークのMoMAで個展の形で展示され、1952年の写真集で写真が美術界に広く認められるキッカケとなったように見えていて、複雑な気持ちになる。2008年出版の『フォト・リテラシー―報道写真と読む倫理』によると、「現在ではむしろ市場価値を取り戻している観すらある」そうだけれど。

『フォト・リテラシー』も再読したいけれど、いつ読むんだろう? 今日、『境界線上のホライゾン XI(上)』買ったところだというのに。

このブログの人気の投稿

北へ - ゴールデンカムイ 16

『ゴールデンカムイ 15』、『〃 16』を読んだ。16巻を読み始めてから、15巻を買ったものの読んでいなかったことに気がつく。Kindle版の予約注文ではままあること。 15巻は「スチェンカ・ナ・スチェンク」、「バーニャ(ロシア式蒸し風呂)」と男臭いことこのうえなし。軽くWebで調べてみたところ、スチェンカ・ナ・スチェンク (Стенка на стенку) はロシアの祭事マースレニツァで行われる行事のようだ[1]。それなりになじみ深いものらしく、この行事をタイトルに据えたフォークメタルStenka Na StenkuのMVが見つかった。 16巻では杉元一行は巡業中のサーカスに参加することになる。杉元と鯉登の維持の張り合いが、見ていて微笑ましい。鯉登は目的を見失っているようだが、杉元もスチェンカで我を失っていたので、どっこいどっこいか。なお、サーカス/大道芸を通じた日露のつながりは、実際にもこのような形だったようだ[2]。 個々のエピソードから視線を上げて、全体の構図を眺めてみると、各勢力がすっかり入り乱れている。アシㇼパは尾形、キロランケ、白石とともにアチャの足跡を辿り、そのあとを鶴見のもとで家永の治療を受けた杉元が鯉登、月島を追っている。今更だけれど、杉元やアシㇼパは、第七師団と完全に利害が衝突していると考えていないはずだった。一方で、土方一味も入墨人皮を継続。むしろ彼らの方が第七師団との対立が深刻だろう。さらに北上するキロランケはまた別の目的で動いているようだけれど、なんで尾形も一緒なんだっけ? 『進撃の巨人』に引き続き、これもそろそろ読み返す時期か。 [1] 5つの暴力的な伝統:スラヴ戦士のようにマースレニツァを祝おう - ロシア・ビヨンド [2] ボリショイサーカスの源流は、ロシアに渡った幕末日本の大道芸人たちにあった 脈々と息づく「クールジャパン」 | ハフポスト

Memory Free - 楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-

『楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-』を読んだ。映画 『楽園追放 -Expelled from Paradise-』 の後日譚にあたる。 前日譚にあたる『楽園追放 mission.0』も読んでおいた方がいい。結末に言及されているので、こちらを先に読んでしまって後悔している。ちなみに、帯には「すべての外伝の総決算」という惹句が踊っているけれど、本作の他の外伝はこれだけ [1] 。 舞台は本編と同じでディーヴァと地球だけれど、遥か遠く外宇宙に飛び立ってしまったフロンティアセッターも〈複製体〉という形で登場する。フロンティアセッター好きなのでたまらない。もし、フロンティアセッターが登場していなかったら、本作を読まなかったんじゃないだろうか [2] 。 フロンティアセッターのだけでなくアンジェラの複製体も登場するのだけれど、物語を牽引するのはそのどちらでもない。3人の学生ユーリ、ライカ、ヒルヴァーだ。彼らの視点で描かれる、普通の (メモリ割り当てが限られている) ディーヴァ市民の不自由さは、本編をよく補完してくれている [3] 。また、この不自由さはアンジェラの上昇志向にもつながっていて、キャラクタの掘り下げにも一役買っていると思う。アンジェラについては前日譚である『mission.0』の方が詳しいだろうけれど。 この3人の学生と、フロンティアセッターとの会話を読んでいると、フロンティアセッターがフロンティアセッターしていて思わず笑みがこぼれてしまう。そうして、エンディングに辿りついたとき、その笑みが顔全体に広がるのを抑えるのに難儀した。 おめでとう、フロンティアセッター。 最後に蛇足。関連ツイートを 『楽園残響 -Goodspeed You-』読書中の自分のツイート - Togetterまとめ にまとめた。 [1] 『楽園追放 rewired サイバーパンクSF傑作選』は『楽園追放』と直接の関係はない。映画の脚本担当・虚淵玄さんが影響を受けたSF作品を集めた短編集。 [2] フロンティアセッターは登場しないと思って『mission.0』を読んでいない。 [3] 本編では、保安局高官の理不尽さを通して不自由さこそ描かれてはいたものの、日常的な不自由は描かれていなかったように思う。アンジェラも凍結される前は豊富なメ...

私は今、感想を書き終えた - あなたは今、この文章を読んでいる。

『あなたは今、この文章を読んでいる。:パラフィクションの誕生』を読んだ。この本はSFマガジンに16回に渡り連載された「パラフィクション論序説」が単行本化されたもの。 二部構成となっており、第1部「メタフィクションを越えて?」では「過去三十年ほどの時代的な変化と干渉し合い浸透し合うにつれて、どうもあまり望ましいとは言い難い「作者/読者」としての心性が醸造されてきたのではないかと思われる」問題が扱われる。第2部「パラフィクションに向かって」では、その「望ましからざる「心性」」を乗り越えようとしている「メタフィクション」から「パラフィクション」という概念の抽出が試みられる。 プロローグにはそんなことが書かれているのだけれど、その問題が具体的には何なのかも、「パラフィクション」がどんなものでその問題をどう解決するのかも、いまいちクリアにならなかった。 ざっくり整理してみよう。 まず発展の歴史。最初は「虚構」から「現実」に引き戻す「批判的メタフィクション」だった。次に「現実」に「虚構」を持ち込む「関与的メタファクション」へ派生した。さらに「虚構」化した「現実」を再度「虚構」として提示する「受容的メタフィクション」へと変遷した。これがこの本の歴史観。 次にこの変化を通して醸造されてきた(作者にとって)望ましくない「作者/読者」としての心性。作者にとっては、「メタは「作者性」への反省、批判、解体を企図しているかに見えて、その実、やればやるほど「作者」の機能と専制を確認することになっしまう」ことを問題視している[1]。読者にとっては、「虚構」化された「現実」の受容が、現状への批判意識の抑圧につながりかねないことを問題視しているようだ。 それで、「パラフィクション」は「軸足を、思い切って「作者」から「読者」へと引き渡す」ことのようだ。ただし、読みの多様性などにフォーカスして、「読者」の名の下に「作者性」を奪取するという話ではないとのこと。作者のいう「パラフィクション」的な作品として円城塔の『Self-Reference ENGINE』が取り上げられる[2]。 まず思ったことは「これ問題か?」という疑問。そういう本しかなくなる=言論統制が図られたらと思うと背筋が凍るが、これはメタフィクション小説についての話だ。次の「パラフィクション」についてはよくわからない...