スキップしてメイン コンテンツに移動

見返り見境見様見真似

こうして世界は誤解する――ジャーナリズムの現場で私が考えたこと『こうして世界は誤解する』を読んだ。オランダの元ジャーナリストの、1998年から2003年にかけての体験が書かれている。「世界は」なんて大仰なタイトルだけれど、中心となる舞台は中東。英題の "People Like Us: Misrepresentating the Middle East" の方が内容に忠実。

内容は3つの要素、メディアの裏側、メディアに載らなかった中東の様子、メディア側の人間である著者の韜晦、がないまぜになっている。もう少し分けて書いて欲しかったように思う。けれど一方で、あえて分けて書かなかったのかな、とも思う。

自分が興味があったのは、最初のメディアの裏側。忘れないようにしよう、と思ったことがいくつかあったので箇条書きしておく。
  • 特派員が話すことは、通信社と本社によって事前に決められている。それでも特派員が現地に行くのは、現地から発信することに価値がある(少なくともそう思われている)から。
  • 特派員が取材する相手も、多くの場合、スポークスマンから紹介された人。そうでない人を見つけても、記事にできるような話を聞けるとも限らないし、そういう話を聞けたとしても報道できるかは、また別の話。
  • ニュースは変化を扱うから、慢性的で進展のない問題は俎上に載らない。例えば、占領された状態が日常になってしまうと、ニュースにならなくなる。
  • 取材される側にもPR会社が裏にいたり、と一概に弱者とは限らない。メディアが利用されている可能性もある。対立する一方だけがうまくメディアを利用すると、メディア戦争がワンサイドゲームになる。

上に書いたことを含めて、色々な事実が著者の韜晦ととも語られている。ロジカル・ライティングの基礎に則れば、事実と意見は分けて書くべきだ。でも、そんなことは著者は百も承知じゃないか、と思う。それでもこう書かれているのは、どうしてだろう? まず、こうした方が情に訴えるという理由が考えられる。人の意志決定は、統計よりも特定の人物にまつわる物語に左右される

もう一つの理由として、これは著者が書いている独裁国家の状況を反映しているんじゃないか? とも思う。独裁国家では、個人の意見を大っぴらにすることはできない。どこに独裁者の息のかかった秘密警察がいるか分からないし、たとえ秘密警察がいなくてもたまたま聞いていた人が圧力に負けてタレこまないとも限らない。仮に大っぴらにできたとしても、それが代表的な意見なのかは、裏を取れない。一方で、自由を謳う欧米でも、自由に書けはしても、それが多くの人に読まれるとは限らない。そこで、流行るように書こうとすれば、型が限られてくる。あとがきの言葉を借りれば、「本書にも、報道業界に当てはまるのと同じ歪みがある」。そして、書いたものが多くの人に読まれれば、一定の割合で存在する話の通じない人にぶちあたる。

なんてメタメッセージが存在するんじゃないか、とも。十把一絡げに言えば、知らされるということは、報せるために労力が割かれているということは、それで何かメリットを得る人がいるということなんだろうなぁ。

このブログの人気の投稿

北へ - ゴールデンカムイ 16

『ゴールデンカムイ 15』、『〃 16』を読んだ。16巻を読み始めてから、15巻を買ったものの読んでいなかったことに気がつく。Kindle版の予約注文ではままあること。 15巻は「スチェンカ・ナ・スチェンク」、「バーニャ(ロシア式蒸し風呂)」と男臭いことこのうえなし。軽くWebで調べてみたところ、スチェンカ・ナ・スチェンク (Стенка на стенку) はロシアの祭事マースレニツァで行われる行事のようだ[1]。それなりになじみ深いものらしく、この行事をタイトルに据えたフォークメタルStenka Na StenkuのMVが見つかった。 16巻では杉元一行は巡業中のサーカスに参加することになる。杉元と鯉登の維持の張り合いが、見ていて微笑ましい。鯉登は目的を見失っているようだが、杉元もスチェンカで我を失っていたので、どっこいどっこいか。なお、サーカス/大道芸を通じた日露のつながりは、実際にもこのような形だったようだ[2]。 個々のエピソードから視線を上げて、全体の構図を眺めてみると、各勢力がすっかり入り乱れている。アシㇼパは尾形、キロランケ、白石とともにアチャの足跡を辿り、そのあとを鶴見のもとで家永の治療を受けた杉元が鯉登、月島を追っている。今更だけれど、杉元やアシㇼパは、第七師団と完全に利害が衝突していると考えていないはずだった。一方で、土方一味も入墨人皮を継続。むしろ彼らの方が第七師団との対立が深刻だろう。さらに北上するキロランケはまた別の目的で動いているようだけれど、なんで尾形も一緒なんだっけ? 『進撃の巨人』に引き続き、これもそろそろ読み返す時期か。 [1] 5つの暴力的な伝統:スラヴ戦士のようにマースレニツァを祝おう - ロシア・ビヨンド [2] ボリショイサーカスの源流は、ロシアに渡った幕末日本の大道芸人たちにあった 脈々と息づく「クールジャパン」 | ハフポスト

Memory Free - 楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-

『楽園追放 2.0 楽園残響 -Goodspeed You-』を読んだ。映画 『楽園追放 -Expelled from Paradise-』 の後日譚にあたる。 前日譚にあたる『楽園追放 mission.0』も読んでおいた方がいい。結末に言及されているので、こちらを先に読んでしまって後悔している。ちなみに、帯には「すべての外伝の総決算」という惹句が踊っているけれど、本作の他の外伝はこれだけ [1] 。 舞台は本編と同じでディーヴァと地球だけれど、遥か遠く外宇宙に飛び立ってしまったフロンティアセッターも〈複製体〉という形で登場する。フロンティアセッター好きなのでたまらない。もし、フロンティアセッターが登場していなかったら、本作を読まなかったんじゃないだろうか [2] 。 フロンティアセッターのだけでなくアンジェラの複製体も登場するのだけれど、物語を牽引するのはそのどちらでもない。3人の学生ユーリ、ライカ、ヒルヴァーだ。彼らの視点で描かれる、普通の (メモリ割り当てが限られている) ディーヴァ市民の不自由さは、本編をよく補完してくれている [3] 。また、この不自由さはアンジェラの上昇志向にもつながっていて、キャラクタの掘り下げにも一役買っていると思う。アンジェラについては前日譚である『mission.0』の方が詳しいだろうけれど。 この3人の学生と、フロンティアセッターとの会話を読んでいると、フロンティアセッターがフロンティアセッターしていて思わず笑みがこぼれてしまう。そうして、エンディングに辿りついたとき、その笑みが顔全体に広がるのを抑えるのに難儀した。 おめでとう、フロンティアセッター。 最後に蛇足。関連ツイートを 『楽園残響 -Goodspeed You-』読書中の自分のツイート - Togetterまとめ にまとめた。 [1] 『楽園追放 rewired サイバーパンクSF傑作選』は『楽園追放』と直接の関係はない。映画の脚本担当・虚淵玄さんが影響を受けたSF作品を集めた短編集。 [2] フロンティアセッターは登場しないと思って『mission.0』を読んでいない。 [3] 本編では、保安局高官の理不尽さを通して不自由さこそ描かれてはいたものの、日常的な不自由は描かれていなかったように思う。アンジェラも凍結される前は豊富なメ

報復前進

『完全なる報復 (原題: Law Abiding Citizen)』 を観た。 本作では、家族を押し入り強盗に殺された男クライドが、その優れた知能と技術でもって犯人に報復する。 ここまでで半分も来ていない。本番はここから。 クライドの報復はまだまだ続く。 一見不可能な状態からでも確実に報復を続けるクライドが、冷静なのか暴走しているのか分からず、 緊張感をもって観ていられた。 欲を言えば、結末にもう一捻りあると嬉しかった。 ちょっとあっさりし過ぎだと感じてしまった。